Thursday, January 24, 2008

CUCI - naratif santai dan kemas!

Salaam..

Sejujurnya saya skeptikal dengan kemunculan sesebuah filem baru hasil tangan sulung seorang pengarah buat pertama kali. Mungkin ia sekadar untuk berkarya kerana mendapat budget jatuh ke riba? Agaknya juga dia berada di tempat yang betul pada masa yang betul? Barangkali dia sekadar memenuhkan lagi senarai berpangkat 'pengarah' dalam industri perfileman? Mungkin.. agaknya.. dan barangkali! Tetapi Hans Isaac telah membuktikan bahawa prasangka saya kadangkala tersasar! Filem CUCI ini adalah sebuah karya yang boleh dikatakan membanggakan!
Genre CUCI ialah 'sukan'. Cerita asasnya ialah 'pertandingan' yang sangat mudah dan terus-menerus. Maksud saya, filem sebegini hanya akan bercerita pasal rentetan kisah dari mulanya hendak berlawan, pertandingan itu dan apa kesudahannya? Menang atau kalah? Itu sahaja! Bagusnya filem ini kerana jalan cerita semudah itu digarap sekaligus dengan kisah 'pertandingan' watak-watak filem ini dari 'zero' kepada 'hero'. Filem ini juga bercerita secara berkumpulan ensemble cast dimana setiap watak saling bantu-membantu sesama sendiri untuk melengkapkan sebuah cerita penuh CUCI.
Filem ini juga cantik kerana cara-gaya penceritaanya yang 'pandai' menggunakan set-up/pay-off. Saya sukakan permainan naratifnya dimana ada perihal yang dicampak di awal/depan cerita kemudiannya ditatang semula menuju akhir/belakang penceritaan. Pembukaan filem ini di zaman kanak-kanak Fairil, Khai, C'tan dan Jojo sudah diberitahu segala sifat-sifat peribadi setiap individu mereka. Langkah 'keselamatan' di awal-awal lagi filem ini sememangnya 'menyelamatkan' setiap kepelikan watak-watak dewasa mereka kemudiannya. Semuanya jadi logik dan diterima-pakai.
Fairil - ketua, suka berbahasa bunga-bunga, bercita-cita tinggi (impian) digunakan dengan secara tidak langsung sebagai 'tukang beritahu' tentang tema filem ini secara indirect kepada penonton. Sinisnya apabila adik-adik Fairil kadangkala 'tertidur' apabila mendengar ceramah Fairil seakan menyindir bahawa misi filem ini lebih mengutamakan hiburan santai komersial yang sesuai ditonton seisi keluarga selain menjawab terus pertanyaan pengkritik sekiranya ada yang bertanya 'apa tema filem ini'? (huhu! ops! aku sudah macam iklan promosi CUCI pulak!)
Khai - lurus bendul dan naif. Watak ini yang betul-betul mengujakan untuk diikuti. Setiap patah dialognya akan di luar jangkaan dan saya tunggu-tunggu. Setiap reaksinya kepada tindakan watak sekelilingnya sangat jujur dan jadi kelakar tanpa dipaksa. Perhatikanlah setiap babak Khai, kamu pasti suka dimana babak yang paling saya gemar ialah apabila Khai 'berlawan pandang mata' dengan Wira. Ia mungkin babak cliche tapi hasilnya sangat tak disangka! Lagi satu pasal sifat Khai yang begitu tepat, jitu dan kalkulatif dimana akhirnya dia juga terlepas pandang satu panel cermin semasa pertandingan akhir. Ia menunjukkan bahawa kadangkala setiap manusia tiada yang sempurna dan ada masanya juga gagal walau sepakar manapun.
C'tan - cepat putus asa, skeptikal dan Acrophobia. Watak sebegini ialah konflik/obstacle yang akan merumitkan pertandingan melibatkan mencuci bangunan yang tinggi! Wujudnya C'tan dimainkan untuk 'melawan' watak Fairil dan menyeronokkan lagi CUCI kerana 'kekurangan'nya hendak ditonton apa akan jadinya? Itu sahaja. Pandai bukan?
Jojo - bodyguard dan tukang masak. Kontrasnya watak Jojo mewarnakan lagi adik-beradik ini. Jojo adalah contoh don't judge a book by it's cover atau air yang tenang jangan disangka tiada buaya (erk! ker silap pepatah aku? huhu!) Maksud saya, Jojo secara luarannya seorang yang macho dan 'menakutkan' tetapi di sebalik maskuliniti itu, Jojo seorang yang lembut hati dan seakan ibu ganti kepada adik-beradiknya yang lain.
CJ - wanita moden besi. Watak ini adalah tulang/mangkin filem ini. Seandainya CJ seorang wanita lemah gemalai pastinya filem ini jadi cliche satu lagi watak wanita korporat dalam filem kita. Eh! Kejap! Watak CJ memang cliche pun! Tetapi yang menariknya ialah babak-babak kontra sifat dia yang kononnya terperinci dan workaholic di bidang korporat sebenarnya gagal dalam kerja-kerja harian yang mudah seperti insiden-insiden di rumah ibu Farah!
Wira - antagonis semua watak lain. Watak lawan yang tipikal jahat tetapi BUKAN ganas! Watak Wira juga tidak digambarkan sebagai terlalu 'hitam' dipaksa-paksa untuk kita benci. Setiap perlakuannya adalah bersebab. Dia sebenarnya cerdik tetapi tenggelam dengan kecerdikannya sendiri. Sifat workaholic dan pengejaran materialistiknya boleh dicontohi untuk berjaya cuma kerana lahirnya dia dari harta keturunannya menyebabkan dia kurang arif dengan kesukaran menjadi ahli korporat yang bermula dari bawah. Watak sebegini tidak akan berubah dari awal ke akhir cerita kerana kadangkala ada orang yang sebegitu dimana menyangkakan apa yang dia buat betul selagi dia tidak menyalahi etika pertandingan. Dia oportunis dan optimis! Saya suka babak dimana watak lakonan Harith (aku lupa apa nama watak dia? sorry!) semasa berlatih golf, walaupun idea ringan iaitu 'orang gemuk selalunya pandai' sehingga mencetuskan idea kepada Wira untuk menawarkan kerja kepada Fairil (yang gemuk). Wira menterbalikkan idea if you can't fight them join them dimana dia mengajak Fairin ke syarikatnya.
Farah - watak wanita Melayu terakhir? Huhu! Farah ialah watak 'cermin terbalik' CJ. Itu sahaja.. dan kelakar!
Watak-watak tambahan/cameo filem ini juga menguatkan lagi komidi dan seronoknya CUCI. Misalnya babak ibu Farah lakonan Yusni 'memeriksa' satu-persatu adik-beradik itu mengingatkan saya kepada cerita Blind Men and an Elephant.. tetapi kali ini ia dikreatifkan! Pendek kata, CUCI perlu ditonton sekiranya kamu mahu menonton sebuah filem hiburan! Tahniah Hans Isaac!
NOTA:
- ada 2 babak kenderaan (van CUCI & kereta CJ) yg menggunakan kerja kamera "teknik 360 darjah" spt dlm filem War of the Worlds.. walaupun tak secanggih dan sedikit nampak 'murah' tetapi ideanya sama!
- "product placement" bersaiz paling besar dlm sebuah filem Malaysia ada di penghujung CUCI!

p/s: ejaan "Ajami Hashim" silap! nangisss!

Ucapan Hans Isaac


Trailer


http://www.hans-isaac.com/

terima kasih kpd Najib - Tall Order Production kerana menjemput saya ;-)

Thursday, January 17, 2008

Flower in the Pocket - cerita azman, azmi dan bapanya!

The revelation of true character in contrast or contradiction to characterization is fundamental to all fine storytelling. Life teaches this grand principle: What seems is not what is. People are not what they appear to be. A hidden nature waits concealed behind a facade of traits. No matter what they say, no matter how they comport themselves, the only way we ever come to know characters in depth is through their choices under pressure. - STORY by Robert McKee [pg.103]

Salaam..

Ini sebuah filem yang benar-benar saya ikuti ceritanya dari awal ke akhir seolah-olah tidak mengizinkan saya untuk menguap atau membelek telefon bimbit bagi membaca sms yang masuk! Sejujurnya saya kurang gemar menonton filem sebegini yang adakalanya sunyi-sepi tanpa sebarang bunyi atau muzik latar TETAPI filem yang ini saya 'masuk' ke dalamnya dan terhibur! Juga saya tidak ambil peduli sangat sekiranya ada pengkritik atau penonton lain yang mahu mengatakan filem ini berbaur sedikit sindiran sesama kaum? Saya tak kisah! Bagi saya TIADA beza seandainya filem ini dituturkan dalam bahasa Jerman atau Perancis kerana yang saya mahu kisahkan ialah ceritanya.

Filem ini memilih 5-6 hari dari kisah rutin kehidupan seharian Ma Li Ahn (@Azman), Ma Li Ohm (@Azmi) dan bapanya Ah Sui. Itu sahaja! Siang.. malam.. siang.. dan malam berulang-ulang. Seronoknya ialah apabila dalam durasi masa itu mereka melalui perihal-perihal baru hari demi hari. Di bahagian awal naratif filem ini ia terpecah kepada 2 cerita parallel storytelling: kisah 2 beradik dan bapa mereka. Masing-masing bergerak ke depan pada waktu yang sama dimana hanya berselisih di rumah mereka sahaja di waktu malam. Itu pun tiada komunikasi lisan!

cerita 1 - Ma Li Ohm & Ma Li Ahn

Sangat-sangat kiut! Cerita mereka mengajar erti kasih-sayang adik-beradik yang menginsafkan. Ia adalah refleksi hubungan yang jujur tidak kira apa jua rintangan. Mungkin kisahnya agak terlebih-lebih macam dongeng kerana hidupnya kanak-kanak ini seperti hanya ada 5-6 hari sahaja? Maksud saya, ulangan rutin mereka selama durasi filem ini menjengkelkan saya bila difikirkan semula. Setiap putaran hari bersekolah mereka ada benda baru yang akan memuncakkan satu klimak di penghujung hari terakhir filem ini. Seperti dongeng bukan? Tetapi kerana ini adalah dunia dalam sebuah filem, maka rentetan setiap insiden yang mereka lalui diterima-pakai untuk membulatkan sebuah penceritaan. Kisah dua beradik ini adalah kebusukan dari pelarian tanggungjawab penuh bapanya Ah Sui sebab itulah mereka suka bermain di tepi longkang dan kolam kumbahan. Mereka adalah mangsa. Mereka bukan sampah yang sukarela. Hadirnya Ayu/Atan adalah simpati dan harapan. Saya melihat secara ringkasnya naratif 2 beradik ini sebagai amaran kepada kekhayalan setiap orang yang bergelar penjaga.

cerita 2 - Ah Sui

Loser? Mungkin itu ringkasan hidup Ah Sui. Ia adalah cerita tentang kehilangan soul dan passion seorang lelaki duda. Manakala Mamat pula ialah kemeriahan rumahtangga yang sebenar walaupun ada ketikanya Mamat sendiri membebel pasal hal-hal kewangan keluarga barunya. Ah Sui sentiasa mengelak soal seksualiti sedangkan kontradiksi kelilingnya ialah patung-patung wanita bogel. Mungkin itu zahir yang saya nampak tetapi saya dapat rasakan bahawa Ah Sui sebenarnya memberhentikan pencarian cinta atau seks pengganti kerana terlalu kasihkan isterinya yang sudah mati sehingga sanggup menelan keratan gambar? Itulah kulit Ah Sui yang dilihat orang setiap hari. Tiada siapa yang tahu apa isi sebenar dalam hatinya. Inilah peringatan dari filem ini kerana sikap ketunggulan emosi dan diri Ah Sui perlu dibayar oleh anak-anaknya yang terbiar setiap hari. Kasihan!

cerita 1 + cerita 2

Yang paling saya suka ialah titik sentuh kedua-dua cerita iaitu pasal 'makanan' - anak sediakan bubur nasi+telur, bapa buang kerana basi, manakala bapa belikan nasi bungkus, anak buang juga kerana basi! Lagi satu ialah 'selimut' - selagi anak-anak tidak pergi ke sekolah, bapa kesejukan tanpa selimut! Air yang semakin kosong dan kosong dalam cerek di dapur adalah set-up yang akan mengakibatkan tragedi di akhir-akhir cerita sebagai pay-off yang juga penyambung terus kedua-dua cerita. Eh! Sekejap erk! Actually cerita diaorang bertembung di sekolah bila Ah Sui dipanggil mengadap guru besar kerana kes disiplin Li Ahn dan Li Ohm. Sorry! Bermula dari titik ini, saya mula fahami bahawa keluarga ini pernah bahagia dan tidak mustahil mereka akan terus bahagia dengan syarat semuanya bergerak serentak bukannya berasingan. Maksud saya, Ah Sui mesti kembali sebagai bapa. Kalau perlu, dia juga wajib mencarikan ibu pengganti merangkap isteri barunya. Kadangkala kita sangkakan bahawa kita mampu sebenarnya kita kaku dan beku!

cerita-cerita lain

Asasnya filem ini hendak bercerita tentang keterbengkalaian sebuah keluarga apabila hilangnya salah satu tiang rumahtangga iaitu isteri/ibu. Ia adalah cermin akibat bagi institusi kekeluargaan yang runtuh kerana perceraian atau kematian. Inilah hasilnya wahai penonton! Anak-anak terbiar. Maskuliniti kaum lelaki/bekas suami jadi kacau-bilau! Namun begitu, dari subplot ibu tunggal/ibu Ayu membuktikan juga kadangkala kaum hawa masih mampu meneruskan hidup menyara ibu sendiri (cameo Mak Inom) dan anaknya Ayu (@Atan). Oh ya! Watak Ayu/Atan mengingatkan saya kepada watak Orked dalam Mukhsin (fyi Amira Nasuha ialah 'budak mulut jahat' dalam Mukhsin!). Ketunggalan ibu Ayu dan ke-tomboy-an Ayu/Atan seolah-olah subtext yang mereka adalah lelaki-lelaki sdn. bhd. lengkap dengan potongan gaya rambut yang pendek. Lihat juga subplot cikgu yang memarahai Li Ahn dimana anaknya berpenyakit down-syndrome seakan menempelak sifat hipokrasi masyarakat.

Filem ini juga cuba 'berbaik sangka' sesama kaum. Contoh muhibbahnya Ayu/Atan dengan 'Azman' dan 'Azmi' rekaannya seakan harapan bangsa Malaysia yang tiada prasangka sedari kecil lagi. Dunia kanak-kanak memang bersih kerana mereka hanya mengenal rupa dan nama bukannya bangsa dan darjat. Comelnya filem ini bila Li Ahn menerangkan apakah bezanya 'tudung' dan 'songkok' kepada Li Ohm. Moleknya juga bila Ayu/Atan sanggup merenangi kumbahan hanya untuk 'memancing' perkenalan dengan Li Ahn dan Li Ohm dengan berumpankan seekor ikan! Si anjing bernama Happy adalah pengikat hubungan kawan mereka walaupun Ayu/Atan terpaksa bertopi keledar dan bersarung tangan! Ia membuktikan keikhlasan dan kejujuran sebuah persahabatan. Hendak seribu daya! Ia memberikan petanda bahawa komunikasi 2 dunia yang berbeza boleh berlaku dalam zon selamat. Wah! Sekarang saya dah macam buat ceramah kat kem Latihan Khidmat Negara budak-budak lepasan SPM pulak! Huhu!

rumusan

Filem ini mahu berkata: "regardless of what happens.. the show must go on!"

pautan: http://www.dahuangpictures.com/blogs/hana.php

*pergilah tonton filem ini di GSC Mid Valley, KL sementara tayangannya masih ada! berbaloi beb!

Saturday, January 12, 2008

JARUM HALUS - adaptasi sekerat jalan?

NOTA: POSTING INI ADALAH PENDAPAT PERIBADI SAYA SAHAJA DAN MUNGKIN TIDAK SEPENDAPAT DENGAN ULASAN OLEH MEDIA LAIN!
Attempts to adapt "pure" literature fail for two reasons: One is aesthetic impossibility. Image is prelinguistic; no cinematic equivalences or even approximations exist for conflicts buried in the extravagant language of master novelists and playwrights. Two, when a lesser talent attempts to adapt genius, which is more likely? Will a lesser talent rise to the level of genius, or will genius be dragged down to the level of the adaptor? - STORY by Robert McKee [pg. 367]

Salaam..

Naratif asalnya ialah Othello - di antara karya agung William Shakespeare. Jarum Halus adalah adaptasinya ke bentuk filem yang berwajahkan Malaysia. Ia satu hasil usaha yang sewajarnya diberikan kredit dan dihormati oleh Mark Tan yang baru berusia 22 tahun! Namun begitu Jarum Halus agak mengecewakan bagi seorang penonton mainstream seperti saya.

Awalnya sebelum menonton, saya mengharapkan untuk ia sebuah filem adaptasi sekemas dan sesegar filem 'O' (2001) arahan Tim Blake Nelson yang juga adaptasi Othello dari Hollywood. Saya teruja untuk melihatnya kerana ia filem ke-2 Malaysia yang berani mati untuk mengadaptasikan karya Shakespeare ke bentuk filem selepas filem Istana Berdarah (1964) arahan Hussein Haniff adaptasi dari Macbeth. Tapi setelah habis tayangan, saya keliru dengan maksud adaptasi Jarum Halus yang seakan sekerat jalan?

Babak bukaan filem ini yang menggunakan komunikasi moden masakini iaitu online chatting di antara 2 orang sahabat iaitu Iskandar (Iago) dan Rahim (Roderigo) dengan Baharudin (Brabanzio) untuk memecahkan rahsia Daniel Oh (Othello) yang kahwin lari dengan Mona (Desdemona) iaitu anak Baharudin. Ia satu idea kreatif yang saya jangkakan seakan janji bahawa filem ini akan berkembang sebagai sebuah penceritaan yang dipermudah dan biasa ditonton oleh orang kebanyakan. Babak-babak seterusnya mengintroduksikan watak Datuk Kalel (Montano) dan Michael (Cassio) dalam sebuah mesyuarat syarikat Ecotech. Watak Emilia (Emilia) iaitu isteri Iago pula diperkenalkan di sebuah kedai mamak. Ya! Watak-watak asal Othello 'diadaptasikan' sepenuhnya kepada watak-watak moden di Kuala Lumpur. Perpindahan acuan perwatakan itu semuanya seakan sudah ditekapkan dengan molek! Asasnya sudah berjaya. Cakap Melayu penuh oleh Daniel setiap kali bertutur dengan Datuk Kalel juga unik. Kemodenan cara hidup elit filem ini berjaya menggambarkan urbanisasi latarnya dari kostum dan rekaan set di kota metropolitan. Filem ini sejujurnya sudah cuba yang terbaik dan terkini.

Namun begitu, apabila plot Jarum Halus bergerak ke tengah cerita, filem ini seakan kehilangan identiti. Ia mahu jadi Othello yang asal atau adaptasi Jarum Halus versi Malaysia? Di sinilah saya mula kekeliruan samada filem ini hendak dimodenkan atau syok sendiri tenggelam dalam karya asal Shakespeare? Pertuturan dialog-dialog yang 90% dalam Bahasa Inggeris menambahkan kekalutan identiti Jarum Halus. Ia mahu jadi ketimuran tapi tenggelam-timbul dalam kebaratan. Paling mengejutkan saya, apabila ada dialog dari Daniel kepada 'bapa mertuanya' dengan memanggilnya 'Baharudin'? Perkahwinan campuran bangsa di antara Daniel dan Mona juga agak kabur samada ia sekadar untuk memenuhi rangka asal Othello atau benar-benar dikahwinkan? Maksud saya, perkahwinan di antara 2 bangsa terutamanya melibatkan orang Melayu-Cina memang sukar dan kadangkala jadi sensitif kerana ia melibatkan penukaran agama. Ya! Saya akui keikhlasan cinta Daniel mengahwini Mona memang ketara dipaparkan tetapi perkahwinan berlainan bangsa mereka seakan lapisan kulit sahaja tanpa mahu sekejap pun menyelami isinya betul-betul. Kadang-kadang cinta Daniel-Mona seakan mahu mendahului filem Sepet yang berjaya mengupas konflik percintaan Orked-Jason. Maklumlah kalau dalam Sepet, Orked-Jason tak sampai hajat untuk berkahwin tapi Daniel-Mona sudah diijabkabulkan! Maka saya mahu melihat sedikit-sebanyak isu kahwin-campur itu diceritakan. Tapi mungkin kerana terlalu terikat dengan kehendak acuan Shakespearian, filem ini hendak betul-betul mengikut plot asalnya 100%. Ada masanya filem ini juga seolah-olah mahu jadi Romeo+Juliet (1996) arahan Baz Luhrmann yang sejujurnya menggunakan dialog asal Shakespeare tetapi dalam setting dunia moden. Jarum Halus juga cuba dengan penggunaan pistol dan dialog-dialog asal Othello di beberapa babak. Lalu filem ini berkembang sehingga ke akhir menjadi kelam-kabut tujuan adaptasinya apatah lagi apabila visualnya bertukar menjadi MTV dengan dialog-dialog puitis dari narration yang berulang-ulang dan meleret-leret.